|
Article in other languages:
|
天城文(देवनागरी / devanāgarī)是目前印度最流行的文字,用来写印地语、梵語、尼泊尔语等语言。天城文最早出现在十三世纪初,是城文变体之一,城文来自笈多文,笈多文犹如印度的其他文字一样,源自於前3世纪的婆罗米文。現在亞洲不少民族使用的字母或是從天城文的字母派生來的,或是與它同出一源,關係密切。這些字母分布於緬甸、泰國、柬埔寨、老撾等地[1]。
原理
作為婆羅米元音附標文字,Devanāgarī 的基本原理是每個字母表示一個輔音,并承載一個固有的元音 a [ə]。[2] 例如,字母 क 讀作 ka,兩個字母 कन 讀作 kana,三個字母 कनय 讀作 kanaya 等等。其他元音或沒有元音,需要在這些輔音或它們的字母上做出修改:
- 輔音音叢要合寫(saṃyuktākṣara“結合”)。例如,三個字母 कनय kanaya 可以合寫以形成 क्नय knaya、कन्य kanya 或 क्न्य knya。
- 不是固有 a 的元音寫為變音符號。從 क ka 得到 के ke、कु ku、की kī、का kā 等。
- 對於沒有輔音的元音,要么在詞首要么其他元音后,有完整字母。因此盡管元音 ū 在 कू kū 中寫為變音符號 ू,它有自己的字母 ऊ 於 ऊक ūka 和 कऊ kaū 中。但是在一些現代語言中,常見到把所有這種元音寫為字母 अ a 和適當的變音符號: अूक ūka,कअू kaū。
- 詞尾的輔音標記變音符號 ्,在梵語中叫做 virāma,在印地語中叫做 halanta,在英語中叫做“killer stroke”。它取消固有元音,所以從 क्नय knaya 得到 क्नय् knay。某些輔音音叢在鍵入合寫不可行的時候經常使用 halanta。
這種字母或合寫,帶有變音符號,叫做 akṣara“音節”。例如 कनय kanaya 被算作三個 akṣara,而 क्न्य knya 和 कु ku 都被算作一個音節。
字母
Devanāgarī 的字母排序,類似於幾乎所有婆羅米文字,基於了考慮它們所表示的元音和輔音的發音方式和發音位置二者的語音原理。這種安排通常稱為 varṇamālā“字母的花環”。[3] 用於梵語的 Devanāgarī 樣式充當了其應用的原型,并有著為其他語言而作的次要變化和增補。[4]
元音
元音和它們的排列:[5]
-
|
獨立形式 |
羅馬化 |
作為प的附標 |
|
獨立形式 |
羅馬化 |
作為प的附標 |
kaṇṭhya
(喉音) |
अ |
a |
प |
आ |
ā |
पा |
tālavya
(腭音) |
इ |
i |
पि |
ई |
ī |
पी |
oṣṭhya
(唇音) |
उ |
u |
पु |
ऊ |
ū |
पू |
mūrdhanya
(頭音) |
ऋ |
ṛ |
पृ |
ॠ |
ṝ |
पॄ |
dantya
(齒音) |
ऌ |
ḷ |
पॢ |
ॡ |
ḹ |
पॣ |
kaṇṭhatālavya
(喉腭音) |
ए |
e |
पे |
ऐ |
ai |
पै |
kaṇṭhoṣṭhya
(喉唇音) |
ओ |
o |
पो |
औ |
au |
पौ |
- 和元音在一起的還有兩個輔音變音符號,詞尾的鼻音 anusvāra ं ṃ 和詞尾的擦音 visarga ः ḥ (叫做 अं aṃ 和 अः aḥ)。 Masica (1991:146) 記錄梵語中的 anusvāra 為“它是表示同部位鼻音 [...],還是鼻音化元音,還是鼻音化半元音,還是依據上下文決定是它們中的哪一個,是有爭議的”。 visarga 表示元音后清喉擦音 [h],梵語中是 s 和少見些的 r 在詞尾位置上的同位異音。某些誦讀傳統在這個氣息聲后附加前面元音的回響:[6] इः [ihi]。 Masica (1991:146) 認為 visarga 和“在很大程度上可預測出來的”軟腭鼻音和硬腭鼻音的字母 ङ ṅa 與 ञ ña 一起是“這個系統在語音上的過猶不及”的例證。
- 另一個變音符號是 candrabindu/anunāsika ँ。Salomon (2003:76-77) 描述它為 anusvāra 的“更加用力的形式”,“有時 [...] 用來標記真正的[元音]鼻音化”。在新的印度-雅利安語比如印地語中,這種區別是正式的: candrabindu 指示元音鼻音化[7],而 anusvāra 指示在另一個輔音前的同部位鼻音:[8] 比如, हँसी [ɦə̃si]“笑”,गंगा [gəŋgɑ]“恒河”。 當 akṣara 有一個元音附標在頂上的時候,沒有地方寫 candra(“月亮”) 筆畫,candrabindu 可以只寫一個單獨的點:[9] हूँ [ɦũ]“am”,而 हैं [ɦɛ̃]“are”。某些寫者和打字機免除所有的“月亮”,在所有的位置都只寫點。[10]
- avagraha ऽ (通常轉寫為元音省略號 ’或 ')是梵語中表示連接音變中的元音省略的標點符號: एकोऽयम ekoyam (< ekas + ayam) “this one”。最初的長元音在連接中失去有時用雙 avagraha 標記: सदाऽऽत्मा sadātmā (< sadā + ātmā)“always, the self”。[11] 在印地語中,Snell (2000:77) 聲稱它的“主要功能是展示元音在哭喊中是持續的”: आईऽऽऽ! āīīī!。
- 音節主音輔音 ṝ、ḷ 和 ḹ 特定於梵語并且不包含在其他語言的 varṇamālā 中。ṛ 所表示的聲音也同樣遺失,它的發音從 [ɾɪ](印地語)到 [ɾu](馬拉地語)都有。
- ḹ 不是梵語的實際音素,而是包含在元音中的一個圖形約定,用來維持字母的短-長對的對稱性。[4]
- 有非正規形式的 रु ru 和 रू rū。
輔音
輔音和它們的排列:[12]
-
|
sparśa
(塞音) |
anunāsika
(鼻音) |
antastha
(近音) |
ūṣma/saṃghashrī
(擦音) |
| 清濁分別 → |
aghoṣa
(清音) |
ghoṣa
(濁音) |
aghoṣa
(清音) |
ghoṣa
(濁音) |
| 送氣與否 → |
alpaprāṇa
(不送氣音) |
mahāprāṇa
(送氣音) |
alpaprāṇa
(不送氣音) |
mahāprāṇa
(送氣音) |
alpaprāṇa
(不送氣音) |
mahāprāṇa
(送氣音) |
kaṇṭhya
(喉音) |
क |
ka
/k/ |
ख |
kha
/kʰ/ |
ग |
ga
/g/ |
घ |
gha
/gʱ/ |
ङ |
ṅa
/ŋ/ |
|
ः |
ḥ
/h/ |
ह |
ha
/ɦ/ |
tālavya
(腭音) |
च |
ca
/c,ʧ/ |
छ |
cha
/cʰ,ʧʰ/ |
ज |
ja
/ɟ,ʤ/ |
झ |
jha
/ɟʱ,ʤʱ/ |
ञ |
ña
/ɲ/ |
य |
ya
/j/ |
श |
śa
/ɕ,ʃ/ |
|
mūrdhanya
(頭音) |
ट |
ṭa
/ʈ/ |
ठ |
ṭha
/ʈʰ/ |
ड |
ḍa
/ɖ/ |
ढ |
ḍha
/ɖʱ/ |
ण |
ṇa
/ɳ/ |
र |
ra
/r/ |
ष |
ṣa
/ʂ/ |
dantya
(齒音) |
त |
ta
/t̪/ |
थ |
tha
/t̪ʰ/ |
द |
da
/d̪/ |
ध |
dha
/d̪ʱ/ |
न |
na
/n/ |
ल |
la
/l/ |
स |
sa
/s/ |
oṣṭhya
(唇音) |
प |
pa
/p/ |
फ |
pha
/pʰ/ |
ब |
ba
/b/ |
भ |
bha
/bʱ/ |
म |
ma
/m/ |
व |
va
/ʋ/ |
|
- 表示吠陀梵語中濁卷舌塞音的元音間邊彈音同位異音 /ɺ̡/ 的 ळ ḷa 未入圍,它是某些語言中的音素,比如馬拉地語和拉賈斯坦語。
- 很少增加梵語外的新字形。Masica (1991:146) 提出:“依照某些人的說法,因為梵語是本源的完美語言,這個系統已經描述和提供了任何情況下所有可能的聲音。所以難於提供甚至考慮那些梵語語言學者所不知道的其他聲音。”在新印度-雅利安語言中不可避免出現的外語借詞和內部發展可用變音符號或合寫來處理。
-
- 最多產的變音符號是下標 nuqtā ़。印地語使用它來表示波斯音素 क़ qa /q/, ख़ xa /x/,ग़ ġa /ɣ/,ज़ za /z/ 和 फ़ fa /f/,并用於發展出來的同位異音 ड़ ṛa /ɽ/ 和 ढ़ ṛha /ɽʱ/。(ऴ ḷha /ɺ̡ʱ/ 在印地語中沒有用到但是可以存在的。)
- 信德語的內爆音用下劃線 ॒ 表示: ग॒ [ɠ], ज॒ [ʄ], ड॒ [ɗ], ब॒ [ɓ]。
- 送氣響音可以表示為同 ह ha 的合寫: म्ह mha, न्ह nha, ण्ह ṇha, व्ह vha, ल्ह lha, ळ्ह ḷha, र्ह rha。
- Masica (1991:147) 記錄了馬爾瓦爾語使用了特殊符號表示 ḍa [ɗə] (而 ड = [ɽə])。
合寫
- 你必須安裝包括所需字形的 Unicode 字體。(比如 TDIL 字體之一,參見后面的“外部鏈接”)。
如上所述,其間缺乏元音的連續的輔音可以物理上合寫在一起為合字。這些輔音音叢受從粗到細的各種規則支配,但有著特殊例外。盡管標準化了絕大部分,在輔音音叢中有特定的變體,本頁所基於的 Unicode 用到的只是一種方案。下面是一些規則:
- 36 個輔音中有 24 個包含右豎杠(ख, घ, ण 等)。作為輔音音叢的第一或中間片段/成員,它們要丟棄這個豎杠。比如 त + व = त्व, ण + ढ = ण्ढ, स + थ = स्थ。श ś(a) 在 व va, न na, च ca, ल la 和 र ra 之前時,要寫為 श्व śva, श्न śna, श्च śca श्ल śla 和 श्र śra。
- र r(a) 作為第一個成員的時候,它被表示為最后字符或它的 ā- 附標上的彎曲上折線,比如 र्व rva, र्वा rvā, र्स्प rspa, र्स्पा rspā。作為 ट ठ ड ढ ङ छ 后的最后一個成員,它被表示為這個字符下的分叉的兩個斜線,就是 ट्र ठ्र ड्र ढ्र ङ्र छ्र。在其他地方作為最后一個成員,它被表示為在左下角的斜線,比如 क्र ग्र भ्र。त ta 上移得到 त्र tra。
- 第一個成員是無右豎杠字符比如 द d(a) 和 ह h(a),可以對其第二成員做縮寫和去掉橫杠處理,并放置在它的底下。 क k(a), छ ch(a), 和 फ ph(a) 縮短它們的右側掛鉤并直接連接上隨后的字符。
- kṣ 和 jñ 的合寫不能明顯的從它們的構件組合出來。kṣ 的合寫是 क्ष (क् + ष) 而 jñ 的合寫是 ज्ञ (ज् + ञ)。
下表是列出在 Masica (1991:161-162) 中的梵語所有可能的雙輔音音叢。滾動你的光標到連寫處就可展現它們的羅馬化。
- 如果看到左上角的第一個雙輔音是橫向合寫的兩個 क,則需要安裝更好的字體并可能需要調整瀏覽器的字體設置。
|
क |
ख |
ग |
घ |
च |
छ |
ज |
झ |
ञ |
ट |
ठ |
ड |
ढ |
ण |
त |
थ |
द |
ध |
न |
प |
फ |
ब |
भ |
म |
य |
र |
ल |
व |
श |
ष |
स |
ह |
| क |
क्क |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
क्ण |
क्त |
क्थ |
|
|
क्न |
|
|
|
|
क्म |
क्य |
क्र |
क्ल |
क्व |
|
क्ष |
|
|
| ख |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ख्य |
|
|
|
|
|
|
|
| ग |
|
|
ग्ग |
|
|
|
ग्ज |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ग्ध |
ग्न |
|
|
|
|
ग्म |
|
ग्र |
ग्ल |
|
|
|
|
|
| घ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
घ्न |
|
|
|
|
घ्म |
|
घ्र |
|
|
|
|
|
|
| ङ |
ङ्क |
ङ्ख |
ङ्ग |
ङ्घ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| च |
|
|
|
|
च्च |
च्छ |
|
|
च्ञ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
च्य |
|
|
|
|
|
|
|
| ज |
|
|
|
|
|
|
ज्ज |
ज्झ |
ज्ञ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ज्म |
ज्य |
ज्र |
|
ज्व |
|
|
|
|
| ट |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ट्ट |
ट्ठ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ड |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ड्ड |
ड्ढ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ड्य |
ड्र |
|
ड्व |
|
|
|
|
| ण |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ण्ट |
ण्ठ |
ण्ड |
ण्ढ |
ण्ण |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ण्म |
ण्य |
|
|
ण्व |
|
|
|
|
| त |
त्क |
त्ख |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
त्त |
त्थ |
|
|
त्न |
त्प |
त्फ |
|
|
त्म |
त्य |
त्र |
|
त्व |
|
|
त्स |
|
| थ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
थ्न |
|
|
|
|
|
थ्य |
|
|
|
|
|
|
|
| द |
|
|
द्ग |
द्घ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
द्द |
द्ध |
द्न |
|
|
द्ब |
द्भ |
द्म |
द्य |
द्र |
|
द्व |
|
|
|
|
| ध |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ध्न |
|
|
|
|
ध्म |
ध्य |
ध्र |
|
ध्व |
|
|
|
| न |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
न्त |
न्थ |
न्द |
न्ध |
न्न |
|
|
|
|
न्म |
न्य |
|
|
न्व |
|
|
|
|
| प |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
प्त |
|
|
|
प्न |
प्प |
प्फ |
|
|
|
प्य |
प्र |
प्ल |
|
|
|
प्स |
|
| ब |
|
|
|
|
|
|
ब्ज |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ब्द |
ब्ध |
|
|
|
ब्ब |
|
|
|
ब्र |
|
|
|
|
|
| भ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
भ्र |
|
|
|
|
|
|
| म |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
म्न |
म्प |
म्फ |
म्ब |
म्भ |
म्म |
म्य |
म्र |
म्ल |
|
|
|
|
|
| य |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
य्य |
|
|
|
|
|
|
|
| र |
र्क |
र्ख |
र्ग |
र्घ |
र्च |
र्छ |
र्ज |
र्झ |
|
|
|
|
|
र्ण |
र्त |
र्थ |
र्द |
र्ध |
र्न |
र्प |
|
र्ब |
र्भ |
र्म |
र्य |
|
र्ल |
र्व |
र्श |
र्ष |
र्स |
र्ह |
| ल |
ल्क |
|
ल्ग |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ल्द |
|
|
ल्प |
ल्फ |
ल्ब |
|
ल्म |
ल्य |
|
ल्ल |
ल्व |
|
|
|
ल्ह |
| व |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
व्य |
व्र |
|
व्व |
|
|
|
|
| श |
|
|
|
|
श्च |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
श्न |
|
|
|
|
श्म |
श्य |
श्र |
श्ल |
श्व |
|
|
|
|
| ष |
ष्क |
|
|
|
|
|
|
|
|
ष्ट |
ष्ठ |
|
|
ष्ण |
|
|
|
|
|
ष्प |
ष्फ |
|
|
ष्म |
ष्य |
|
|
ष्व |
|
|
|
|
| स |
स्क |
स्ख |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
स्त |
स्थ |
|
|
स्न |
स्प |
स्फ |
|
|
स्म |
स्य |
स्र |
|
स्व |
|
|
|
|
| ह |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ह्ण |
|
|
|
|
ह्न |
|
|
|
|
ह्म |
ह्य |
ह्र |
|
ह्व |
|
|
|
|
三合及更長的輔音從:
- क्ष्ण kṣṇ क्ष्म kṣm क्ष्य kṣy त्र्य try स्त्य sty स्त्र str प्त्र ptr प्स्य psy त्क्र tkr त्क्व tkv त्क्ष tkṣ त्त्न ttn त्त्र ttr त्त्व ttv त्प्र tpr त्प्ल tpl त्स्न tsn त्स्य tsy त्स्व tsv च्छ्य cchy च्छ्र cchr ज्ज्य jjy ज्ज्व jjv क्त्र ktr क्त्व ktv क्ष्ण्य kṣṇy ग्ध्र gdhr ग्न्य gny ग्र्य gry म्प्र mpr न्त्य nty न्त्र ntr न्द्ध nddh न्द्र ndr न्ध्य ndhy न्ध्र ndhr ण्ड्र ṇḍr र्ग्य rgy र्ग्र rgr र्घ्य rghy र्ङ्ग rṅg र्ज्य rjy र्ढ्य rḍhy र्ण्य rṇy र्त्त rtt र्त्त्र rttr र्त्म rtm र्त्य rty र्त्र rtr र्त्स rts र्द्ध rddh र्द्र rdr र्द्व rdv र्ध्म rdhm र्ध्र rdhr र्ध्व rdhv र्म्य rmy र्स्व rsv र्ष्ट्र rṣṭr र्ष्ण rṣṇ र्ष्म rṣm र्ष्य rṣy ष्क्र ṣkr ष्क्व ṣkv ष्प्य ṣpy ष्म्य ṣmy द्व्य dvy द्ध्म ddhm द्ध्व ddhv ण्ड्व ṇḍv द्ग्र dgr द्द्य ddy द्द्र ddr द्ब्र dbr ङ्क ṅkt ङ्क्र ṅkr ङ्क्ष ṅkṣ ङ्क्ष्य ṅkṣy ण्ड्य ṇḍy ष्ट्व ṣṭv ष्ठ्य ṣṭhy
新的印度-雅利安語言也可以對梵語借詞使用上述形式。
重音標號
-
吠陀梵語的音高重音依賴於 shakha 而寫為各種符號。在梨俱吠陀中,低调 anudātta 寫為下橫線 (॒),降调 svarita 寫為上豎線 (॑) 而高调 udātta 不標記。
數字
- 参见:印度數字、婆羅米數字及印度-阿拉伯数字系统
-
Devanāgarī 數字
| ० |
१ |
२ |
३ |
४ |
५ |
६ |
७ |
८ |
९ |
| 0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
轉寫
-
有多種方法把 Devanāgarī 轉寫羅馬文字。最廣泛使用的轉寫方案是 IAST。下面列出主要的 Devanāgarī 轉寫方法:
IAST
國際梵語轉寫字母 (IAST)是梵語羅馬化的學術標準。IAST 是用在印刷品如書籍和期刊中的事實標準,并有著可廣泛獲得的 Unicode 字體,它也日益用於電子文本。它基於了1912年在雅典召開的“東方學學者大會”所確立的標準。
加爾各答國家圖書館羅馬化意圖羅馬化所有印度文字,它是 IAST 的擴展。
Harvard-Kyoto
相對於 IAST,Harvard-Kyoto 看起來更簡單。它不包含所有 IAST 的變音符號。這使得錄入 Harvard-Kyoto 要比 IAST 容易。Harvard-Kyoto 使用大寫字母可能導致閱讀時感覺別扭。
ITRANS
ITRANS 是廣泛用於 Usenet 的 Devanāgarī 到 ASCII 的無損轉寫方案。它是 Harvard-Kyoto 方案的擴展。在 ITRANS 中,詞 Devanāgarī 寫為“Devanaagarii”。ITRANS 有同名應用程序確保錄入印度文字。用戶輸入羅馬字母而 ITRANS 預處理器把羅馬字母顯示為 Devanāgarī(或其他印度語言)。最新版本的 ITRANS 是2001年七月的 5.30 版。
ISO 15919
-
ISO 15919 是2001年確立的轉寫國際標準。特定於天城文的那部分內容幾乎同一於作為梵語學術標準的 IAST。
ALA-LC 羅馬化
ALA-LC 是美國國會圖書館和美國圖書館協會的轉寫標準,廣泛的用於北美圖書館。轉寫表基於各種語言,有對印地語的表格,也有對梵語和俗語的表格。
編碼
ISCII
ISCII 是定長 8-位編碼。低 128 代碼點是普通 ASCII,高 128 代碼點是 ISCII-專屬。
它被設計用來不只表示 Devanāgarī,所以還有各種其他印度文字和用於轉寫印度文字的基於拉丁文字的變音符號。
ISCII 在很大程度上被 Unicode 所替代,但已經嘗試在它的印度語區塊中保持了 ISCII 格局。
Unicode 中的 Devanāgarī
Unicode 的 Devanāgarī 區間是 U+0900 .. U+097F。灰色區域指示未指派的代碼點。
天城文
Unicode.org chart (PDF) |
| |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
| U+090x |
|
ँ |
ं |
ः |
ऄ |
अ |
आ |
इ |
ई |
उ |
ऊ |
ऋ |
ऌ |
ऍ |
ऎ |
ए |
| U+091x |
ऐ |
ऑ |
ऒ |
ओ |
औ |
क |
ख |
ग |
घ |
ङ |
च |
छ |
ज |
झ |
ञ |
ट |
| U+092x |
ठ |
ड |
ढ |
ण |
त |
थ |
द |
ध |
न |
ऩ |
प |
फ |
ब |
भ |
म |
य |
| U+093x |
र |
ऱ |
ल |
ळ |
ऴ |
व |
श |
ष |
स |
ह |
|
|
़ |
ऽ |
ा |
ि |
| U+094x |
ी |
ु |
ू |
ृ |
ॄ |
ॅ |
ॆ |
े |
ै |
ॉ |
ॊ |
ो |
ौ |
् |
|
|
| U+095x |
ॐ |
॑ |
॒ |
॓ |
॔ |
|
|
|
क़ |
ख़ |
ग़ |
ज़ |
ड़ |
ढ़ |
फ़ |
य़ |
| U+096x |
ॠ |
ॡ |
ॢ |
ॣ |
। |
॥ |
० |
१ |
२ |
३ |
४ |
५ |
६ |
७ |
८ |
९ |
| U+097x |
॰ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ॻ |
ॼ |
ॽ |
ॾ |
ॿ |
天城文擴展
Unicode.org chart (PDF) |
| |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
| U+A8Ex |
꣠ |
꣡ |
꣢ |
꣣ |
꣤ |
꣥ |
꣦ |
꣧ |
꣨ |
꣩ |
꣪ |
꣫ |
꣬ |
꣭ |
꣮ |
꣯ |
| U+A8Fx |
꣰ |
꣱ |
ꣲ |
ꣳ |
ꣴ |
ꣵ |
ꣶ |
ꣷ |
꣸ |
꣹ |
꣺ |
ꣻ |
|
|
|
|
吠陀擴展
Unicode.org chart (PDF) |
| |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
| U+1CDx |
᳐ |
᳑ |
᳒ |
᳓ |
᳔ |
᳕ |
᳖ |
᳗ |
᳘ |
᳙ |
᳚ |
᳛ |
᳜ |
᳝ |
᳞ |
᳟ |
| U+1CEx |
᳠ |
᳡ |
᳢ |
᳣ |
᳤ |
᳥ |
᳦ |
᳧ |
᳨ |
ᳩ |
ᳪ |
ᳫ |
ᳬ |
᳭ |
ᳮ |
ᳯ |
| U+1CFx |
ᳰ |
ᳱ |
ᳲ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Devanāgarī 鍵盤布局
打字機
INSCRIPT
引用
參考書目
外部鏈接
字體
文檔
工具和應用程序
- Apple Type Services for Unicode Imaging - Macintosh
- HindiWriter - The Phonetic Hindi Writer with AutoWord lookup and Spellcheck for MS Word and OpenOffice.org for Windows.
- Pango - open source (GNOME)
- Uniscribe - Windows
- WorldScript - Macintosh, replaced by the Apple Type Services for Unicode Imaging, mentioned above
- Baraha - Devanāgarī Input using English Keyboard
- Lipikaar - The indic script typing tool with support for Devanāgarī through a Windows desktop executable or Firefox Extension.
Questions for article:
|